Евгений Сулес


--//--


   Холм весны

Тамара Ильинична, грузная русская женщина в пёстром платке, вглядевшись в который, можно было различить запечатлённые на нём золотоглавые церкви, сидела в фойе дома культуры и ждала художественного руководителя русского духовно-патриотического клуба Ивана Ивановича Ив’‘а’‘нова, потомственного московского дворянина в тридесятом колене. Рядом с ней резвилась девочка лет восьми, тоже в платочке. В руках у неё были пластмассовые фигурки.

– Настя, ангел мой, подойди ко мне, – улыбаясь, ласково позвала девочку Тамара Ильинична

Та послушно подбежала к женщине. Тамара Ильинична аккуратно, но цепко, взяла её за руку.

– Что это у тебя там, в ладошках, сокровище моё?

– Не что, а кто. Это покемоны.

– Покемоны! – по-прежнему улыбаясь и не отпуская Настину руку, повторила Тамара Ильинична. – И что же это за покемоны такие, а, золотко?

– Это сказочные существа.

– Сказочные существа?.. Да. Можно сказать и так. Это монстры, Настенька, они людей живых едят.

– Нет, они добрые.

– Нет, Настя, они само зло. Они едят людей, а придумали их жиды. Специально, чтобы одурманить таких маленьких русских девочек, как ты.

– А зачем им это нужно? – озадаченно спросила Настя, поглядывая то на покемонов в руке, то на улыбающуюся Тамару Ильиничну.

– У них сионский заговор против всего русского народа и против нашей православной веры!

– А что это такое… сионский заговор?

– Ну, ты ещё маленькая, всего не поймёшь. Запомни одно: они очень, очень злые, поклоняются самому сатане, продались дьяволу, хотят властвовать на всей земле и Христа, Господа нашего, – распяли!

– А как Он к ним попал, они Его выкрали?

– Нет. Он сам к ним пришёл, а они его – убили! А ещё они пьют кровь живых младенцев. Вначале в Древнем Египте у всех первенцев кровь повыпивали, а теперь за все остальные народы принялись. Жиды – упыри, кровососы всей земли и всех народов! Во все времена зло творили, во всех странах от них никому покоя нет, а особливо у нас на святой Руси…

Щёки Тамары Ильиничны немного раскраснелись, и она, наверное, долго бы ещё не умолкала, но в это самое время двери дома культуры распахнулись, и в фойе в сопровождении своего заместителя Петра Петровича Петрова и старшего сына Илюши появился сам потомственный дворянин.

– Здравствуйте, Иван Иваныч! – пуще прежнего заулыбалась Тамара Ильинична, отпустила Настину руку, встала и поклонилась вошедшему поясным поклоном.

– Здравствуй, Тамара дочь Ильи, – кивнул ей Иван Иванович.

Его открытое лицо украшала густая окладистая борода с седыми бороздами. На голове громоздилась копна русых, местами уже поседевших, волос.

– Сейчас все члены клуба соберутся и, помолясь, так сказать, начнём.


Все члены собрались минут через пятнадцать. Расселись в зале, всего членов пятнадцать. На сцену взобрался Иван Иванович. Члены зааплодировали. Иван Иванович, довольно улыбаясь, немного подождал и остановил рукой аплодисменты.

– Друзья мои, вспомните мою статью по Иоанну Златоусту «Против аплодисментов».

Иван Иванович прокашлялся, погладил бороду и продолжил.

– Вот уже десять лет, как мы начали благую деятельность нашего русского духовно-патриотического клуба, уникального по своей сути явления. Много сделано за эти годы, а могло быть сделано ещё больше. Но, сами знаете, сколько терпим препон от врагов наших, ибо много у нас проникло во власть евреев, много просочилось этих наших масонов, и продолжают они пить кровь русскую, ничем не гнушаясь. Но, как говорит народ русский, Бог терпел и нам велел! Будем и впредь работать, очищать землю русскую от всякой заморской нежити. И наш час придёт!

Товарищ, верь, взойдёт она,

Звезда пленительного счастья,

И на обломках жидовластья, так сказать,

Напишут наши имена!

Иван Иванович отпил воды из гранённого стакана.

– В культурной жизни нашей страны тяжёлые времена. По телевизору – один криминал. Что не сериал, что не фильм – везде одни бандиты, проститутки и прочая мерзость и запущение духа. Молодёжь беснуется на рок-концертах, на каком-нибудь продавшемся буддистам Гребенщикове или сомнительном Киркорове. На книжных прилавках вы не увидите ни Достоевского, ни Пушкина, на худой конец, не увидите Толстого, нет! Зато там полным полно матерщины и извращений смеющего называть себя писателем господина Сорокина и (как выяснилось из последнего «романа» с кабалистическим названием «Числа») гомосексуалиста Татьяны Пелевина…

В зале со знанием дела довольно хохотнул восемнадцатилетний Илюша, сын Ивана Ивановича.

– Ты что же, – нагнулся к нему Пётр Петрович. – Пелевина читал?

– Врагов надо знать в лицо, – с достоинством ответил достойный сын достойного отца.

– Кроме всегдашней нашей работы с населением, – продолжал Иван Иванович. – Я хочу поставить новый спектакль. И это будет…

Иван Иванович хитро оглядел всех присутствующих.

– И это будет… это будет наш Николай Васильевич… Гоголь!

Члены клуба радостно захлопали.

И в это самое время одна из дверей властно раскрылась и в зрительный зал, звеня орденами и шпорами, вошли двое статных мужчин в белогвардейской офицерской форме и один кавалерист в черной папахе.

– О, я вижу у нас гости! – захлопотал Иван Иванович. – Прошу сюда, господа офицеры!.. Кто такие у нас будите, с чем пожаловали?..

Офицеры чинно прошли по залу и, залихватски подпрыгнув на сцену, направились прямо к Ивану Ивановичу. Потомственный дворянин успел дать знак Петру Петровичу, тот подбежал к нему и Иван Иванович шепнул: «Возьми для начала пять перцовочек и на закусь что-нибудь…»

Пётр Петрович, полный энтузиазма, убежал, а один из господ офицеров с кавалеристом на пару церемонно отодвинули Ивана Ивановича в сторону от микрофона. Другой из офицеров достал из брюк аккуратно сложенный листок, не спеша развернул его и стал читать, будто ни к кому конкретно и не обращаясь.

– От имени Старомосковского Белого Офицерского Собрания и от всего русского, православного народа объявляем вам, жидовской сволочи, чтобы вы подобру-поздорову в течение двадцати четырех часов убирались в свою сраную Фалестину. В противном случае за вашу жидовскую жизнь мы не отвечаем. Во-вторых, за то, что вы хотите править всем миром, продались отцу вашему диаволу, пьёте кровь всей земли и младенцев ея, а также распяли Иисуса Христа, Господа нашего, – при этих словах офицер чинно наложил на себя крестное знамение, – приговариваетесь к местечковому погрому второй степени.

– Господа, это как понимать?.. – в полнейшем недоумении воскликнул Иван Иванович. – Это ведь даже в шутку… такими вещами…

В зале стало похоже на то, будто актёры уже принялись репетировать гоголевского «Ревизора». Но не с начала, а с самого что ни на есть конца – с немой сцены.

Офицер, всё так же не спеша, сложил листок, засунул его в карман, подошёл вплотную к Ивану Ивановичу и отвесил ему пощёчину, звон которой эхом разлетелся по притихшему залу.

– Не смей, жидовская рожа, перебивать русского офицера. Будешь говорить, когда я тебе разрешу!

– Да как вы смеете, – задохнулся Иван Иванович. – Я Иван Иванович Ив’‘а’‘нов – потомственный московский дворянин, руководитель русского духовно…

Ещё один гулкий шлепок разнёсся по залу. На этот раз к нему прибавилась некая увесистость.

– Прекрати этот масонский цирк, жидовская свинья! Ты – Исаак Зильберштейн, известный всей округе аптекарь! Ты подмешиваешь в лекарства яду и маленькие детки мрут от него как мухи! А ну, ребята, громи эту гадину-паскудину, провожай в Фалестину!

Офицер сунул два пальца в рот так глубоко, что вместе с оглушительным свистом его вырвало прямо на потомственного дворянина.

В зал изо всех дверей и щелей вбежала толпа солдат и просто мужиков с бейсбольными битами и палками. Сверкнуло несколько топорищ. Члены клуба вскочили со своих мест и вытаращились на солдат. Офицер схватил микрофонную стойку и со всего размаху опустил её Ивану Ивановичу на голову, задев при этом ещё и одного из своих, державшего дворянина за руки.

Тамара Ильинична закричала, солдаты и мужики бросились на членов клуба. Поднялся гам, одни бежали и просили о помощи, другие бежали с проклятиями, опуская направо и налево бейсбольные биты. Тамару Ильиничну сбили с ног, по ней пробежалось несколько ног в кирзовых сапогах, потом чья-то увесистая рука подняла её за шкирку.

– Ах ты, жидовская ведьма, хорошо живут твои родственнички в Израели своей, а? Откормилась на русских харчах! На тебе пряничек тульский…

И тут же голову Тамары Ильиничны накрыла волна нестерпимой боли.


Иван Иванович очнулся в тёмном и холодном месте. Вокруг была сырость, с потолка что-то назойливо капало прямо на распухшую, ноющую, как при адском похмелье, голову. В ушах звенело. Пахло чем-то давно протухшим.

Иван Иванович стал понемногу вспоминать, что случилось. От этого голова заболела ещё сильнее.

– Эй, есть тут, кто живой? – спросил в чёрную пустоту потомственный дворянин.

– Я здесь, Иван… Иванович, – послышался слабый голос Тамары Ильиничны.

Иван Иванович на ощупь стал пробираться к той части черноты, откуда донёсся голос. Пока дополз до Тамары Ильиничны, нащупал несколько обмякших тел.

– Что же это делается, ангел мой? – заплакала она. – Нас, что же, в жиды записали?

– Не реви, дура, – не сдержался Иван Иванович. – Без тебя тошно. Ничего не понимаю… Бред какой-то… Просто сон, кошмар, сумасшествие!..

– И вправду, будто сон страшный… – всхлипнула Тамара Ильинична.

– Да такое даже во сне не приснится! Меня – коренного москвича, потомственного дворянина – по мордасам и жидовской сволочью!.. Позор! Позор и бред… Да мой дед кавалер георгиевского креста… Ив’‘а’‘новы вместе с адмиралом Ушаковым… с Суворовым через Альпы!..

– Ай! – вдруг завизжала Тамара Ильинична. – Крыса!..

К её крику прибавился стальной скрежет, и глаза им ослепил яркий свет прожекторов. Иван Иванович и Тамара Ильинична зажмурились, почувствовав острую боль в глазах. Завыла сирена.

– Всем встать и выстроиться в шеренгу по одному, – послышался мегафонный голос. – Шнеля, шнеля, жидовские хари!

Подгоняемые страхом Иван Иванович и Тамара Ильинична быстро поднялись и, щуря глаза, огляделись.

Они находились в закулисье. Кругом висели тяжёлые пыльные шторы, канаты, металлические лестницы уходили вверх. По углам были навалены рваные красные знамёна с наконечниками, серый в пятнах пьедестал, листы арголита, вонючие половые тряпки, какой-то мусор. Со всех сторон били яркие лучи прожекторов, так что ничего больше не было видно. Посередине находилась безмолвная куча членов клуба.

Куча зашевелилась, люди стали быстро выстраиваться в стройную, податливую шеренгу. Их одежды были изорваны, лица и руки разбиты в кровь.

– Шнеля, шнеля, – не успокаивался мегафон. – По порядку номеров расчитайсь.

– Первый!

– Второй!

– Третий!..

После расчёта мегафон, переходя на сильный немецкий акцент, скомандовал:

– Насчьёт три раздеться догола, кто не успьел я не финофат.

– Это возмутительно… – начал было Иван Иванович.

– Усче раз, – и в мегафоне передёрнули затвор автомата.

Иван Иванович огляделся. Все судорожно раздевались. Откуда-то справа отлетела пуговица, покатилась, как потерянная монета, и остановилась точно между растерянно расставленных ног Ивана Ивановича.

– Усче два, – и передёрнулся затвор ещё одного автомата.

И тут Иван Иванович Ив’‘а’‘нов забыл, что он московский потомственный дворянин, главный руководитель русского духовно-патриотического клуба, человек известный и уважаемый, человек, которого накануне лично поздравлял с десятилетним юбилеем мэр города. Иван Иванович забыл всё, кроме того, что он из плоти и крови, и что, если он через секунду не будет стоять в этом пыльном закулисье абсолютно голый, из него брызнет его родная русская, потомственная, дворянская кровь множеством красных и розовых фонтанов, а во рту будут, как цветы, распускаться и лопаться розовые пузырики.

– Три!

Раздалась долгая, как ожидание госпремии, как ожидание повышения по службе, долгая, как романы Толстого, долгая, как Библия, и короткая, как жизнь, автоматная очередь. Голые, зябнущие тела быстро пригнулись, растянулись на грязном, давно не мытом полу.

Потом всё стихло. Голые, распростёртые, зажмурившиеся, неподвижные тела стали медленно расправляться, с одним единственным вопросом на сердце: жив ли я?

– Товарищ Зильберштейн, – послышался в мегафон наводивший когда-то смертельный ужас, как голос самого сатаны, известный всей стране грузинский акцент. – Ви опоздали ровно на тридцать сэм сэкунд. Но я вас на пэрвый раз прощаю. Всэ свободны!

Прожектора выключились. Послышался топот надвигающейся роты бегущих солдат. Шум сапог и крики:

– Зиг хайль!

– Зиг хайль!

– Зиг хайль!

Самих солдат долгое время не было видно. Шум нарастал, но никто не появлялся.

Наконец они появились. Жирные, взмыленные и довольные солдаты третьего Рейха.

Разделившись по трое, они выдали каждому арестованному по полосатой робе и повязали на глаза чёрный платок. Потом, подгоняя и направляя членов клуба прикладами в спину, бегом повели их дальше по каким-то невидимым коридорам со множеством поворотов.


Ивана Ивановича поместили в одиночную камеру. Она была совсем маленькой, в ней можно было только сидеть на холодном полу. Окон не было, света тоже.

Он не знал, сколько времени сидит здесь. Может быть, несколько часов, а может быть, несколько дней. Его тело уже перестало болеть. Было вообще непонятно, есть ли оно ещё у него.

На двери открылось небольшое решётчатое окошечко, и в него просочилось немного тусклого света.

– Зильберштейн, радуйся! Хавка прибыла, – послышался молодой голос. – Мацы, правда, у нас нету, ты уж извини…

– Я не буду есть, – с трудом произнёс Иван Иванович.

Пересохший язык разбух и не слушался.

– Я протестую и объявляю…

– Как хочешь, Зильберштейн.

Окошечко захлопнулось.

– Зильберштейн есть не будет, – послышалось за дверью.

В животе у Ивана Ивановича заныло.


Давно потеряв счёт времени, Иван Иванович впал в забытье и пришёл в чувство только, когда снова открылось окошечко со своим тусклым унылом светом.

– Зильберштейн, у нас тут борщец домашний с мяском, ты как отказываешься от голодовки?

Через окошечко поплыл чарующий аромат наваристого борща, в который, явно не поскупясь, кинули мяса…

– Я… – и голос Ивана Ивановича дрогнул. – Буду…

Дверь стали открывать. Прошло минуты две, но что-то с той стороны не получалось. В животе у Ивана Ивановича ещё сильнее заныло.

– Извини, Зильберштейн, у нас тут замок того… заклинило. Придётся тебе без борща.

Окошечко закрылось. Послышался смех и чьё-то громкое чавканье.

Иван Иванович хотел бы провалиться в забытье, но забытье не приходило.

Через некоторое время окошечко снова отворилось, а за ним и дверь.

– Зильберштейн, у нас тут щи теперь, правда, со свининкой, ничего? – сказал молодой солдат с тарелкой дымящихся щей.

– Дайте мне есть… – прошептал Иван Иванович.

– На, – и тарелка выскользнула у солдата из рук. – Извини, Изя, как говорится, я специально.

Солдат в задумчивости почесал голову.

– Ну, ладно, не получилось поесть, пойдём тогда на допрос что ли…

И резко перешёл на крик:

– Встать, сука еврейская, жид пархатый, пас-ку-да!..


Ивана Ивановича привели в просторный полутёмный кабинет. Горела в нём лишь лампа на столе следователя, который быстро и сосредоточенно что-то писал в большую амбарную книгу.

– Рядовой Касторкин, – строго произнёс следователь, не поднимая головы. – Свободны. Товарищ Зильберштейн, присаживайтесь к столу.

Рядовой Касторкин отдал честь и вышел, толкнув в бок Ивана Ивановича. Тот в свою очередь присел.

Следователь перестал писать и резко направил лампу в глаза Ивану Ивановичу. Потомственный дворянин ослеп на несколько минут.

– Итак… товарищ Исаак Моисеевич Зильберштейн… тысяча девятьсот…

– Простите, господин следователь…

– Все господа в Константинополе, Париже и на свалке. Вы, товарищ, меня, пожалуйста, не дискредитируйте.

– Простите… Товарищ следователь… не знаю вашего имени-фамилии…

– Сапрычко Дмитрий Яковлевич.

– Да… Дмитрий Яковлевич, тут какая-то чудовищная ошибка… Я – Иван Иванович Ив’‘а’‘нов, потомственный дворянин…

– Дворянин? Так и запишем?

– Да, конечно, – и Иван Иванович осёкся.

– Значит, так и записываем, – улыбнулся Сапрычко. – Дворянин.

– Дмитрий Яковлевич, я не знаю, не понимаю, что происходит, но… я – русский… свой…

– С какими иностранными разведками сотрудничали?

– Дмитрий Яковлевич, мне оскорбительны такие подозрения… Это возмутительно… Вызовите адвоката… Я буду жаловаться…

– Ну-ну-ну, успокойтесь, выпейте вот воды, – из столпа света показалась рука со стаканом воды. – Попейте.

Иван Иванович взял дрожащей рукой стакан воды и, жадно припав к гранёному краю, выпил его залпом.

– Хотите курить? – спросил очень просто и по-дружески Сапрычко.

Казалось, ему искренно жаль, что Иван Иванович сидит с той стороны стола, в этом заведении, при таких обстоятельствах…

– Да… если можно, – ответил неуверенно Иван Иванович.

Он бросил курить восемь лет назад, когда хорошо усвоил, что курение – это каждение сатане. Но посчитал, что будет невежливо и нехорошо отказываться, особенно теперь, когда с ним впервые заговорили по-человечески и всё, конечно же, наконец-то разрешится и образуется. К тому же, действительно ужасно хотелось курить.

– Конечно, можно, – весело ответил следователь. – Мы ведь не звери.

Лица его из-за света Иван Иванович видеть не мог, но было совершенно ясно, что, находясь по ту сторону света, Дмитрий Яковлевич Сапрычко очень по-доброму, по-ленински, улыбается и смотрит на Ивана Ивановича.

Опять показалась рука, на этот раз, держа сигарету. Иван Иванович бережно взял её, стараясь скрыть дрожание пальцев, что ему не совсем удалось.

– Разрешите огонька, – попросил Иван Иванович, разминая сигарету.

– Пожалуйста, – появилась рука со спичкой, и стало совершенно ясно, что теперь Сапрычко улыбается немного лукаво, но по-доброму, по-доброму…

Иван Иванович прикурил и затянулся. Впервые за восемь лет.

И странная, шальная, почти шутливая мысль промелькнула в его голове. Он подумал, мысленно усмехнувшись, примерно следующее: «Стоило стать евреем на некоторое время, чтобы снова выкурить сигаретку! Сейчас всё образуется…».

– А хотите поесть, у меня тут бутербродики? – спохватился Сапрычко. – Домашние, жена приготовила, с икоркой…

Он развернул белую тряпочку и заботливо передал Ивану Ивановичу три больших куска белого хлеба, покрытые маслом и толстым слоем красной икры.

– Ешьте, ешьте, я уже поел, – добавил Сапрычко.

– Благодарствую… я, честно говоря… умираю… – Иван Иванович с трудом скрывал волнение и даже чуть не прослезился.

Он с жадностью взял первый бутерброд и сразу откусил от него половину.

– Запейте, – сказал Сапрычко, немного подождав, и протянул Ивану Ивановичу гранёный стакан.

Тот уже не находя слов благодарности, кивнул и, взяв стакан, отпил из него.

– Господи! – закашлялся Иван Иванович. – Да это же…

– Пейте. Только быстрее и залпом, – ответил Сапрычко из столпа света, будто озираясь по сторонам.

Иван Иванович послушно осушил одним махом стакан и закусил бутербродом с красной икрой. Ему стало тепло и хорошо, как не было хорошо уже очень, очень давно.

Сапрычко молчал, пока Иван Иванович не доел последний кусок.

– Жаль, – заговорил он задушевно. – Мне искренне жаль, Исаак Моисеевич, что вы не хотите помочь следствию…

– Дмитрий Яковлевич, – улыбнулся Иван Иванович. – Я хочу! Я очень хочу! Но я не Зильберштейн, я – Ив’‘а’‘нов…

– Ну, это мы уже слышали. Только вы такой же Ив’‘а’‘нов, как я Шолом-Алейхем. Всё это глупо, Зильберштейн, этот ваш закос под психа… Я к вам со всей душой. А вы? Я хочу помочь вам. А вы?

И он обиженно замолчал.

– Слушайте меня внимательно, – тихо заговорил Сапрычко, нагнувшись вперёд, так что самый краешек его носа выплыл из света и стал виден. – Вам поможет только чистосердечное признание, желание искупить вину, послужить Родине, заслужить прощение.

Иван Иванович глупо молчал, не зная, что говорить и в чём признаваться.

– Чего вы добиваетесь, Зильберштейн? Думаете, в дурке отсидеться? Не выйдет, дорогой. Поверь мне, старому коммунисту, ветерану войны и педерасту, не выйдет!

– У меня есть паспорт…

– Я знаю.

– Тамара Ильинична… все члены клуба… все подтвердят…

– Тамара Ильинична, говорите? Кто такая, фамилия, адрес? – насторожился Сапрычко. – Кто входит в состав клуба? У вас имеются списки?

– Тамара Ильинична Мамонтова, её тоже схватили вместе со мной, такая полная женщина…

– А, – разочарованно протянул, начавший уставать следователь. – Так вы об жене своей Саре Абрамовне Зильберштейн? Она, значит, тоже русская? А как же её отец раввин, Моисей Соломонович Новицкий, а?

– Господи!..

Следователь резко выбежал из столпа света и оказался нервным человеком довольно плюгавенького роста и телосложения. Он схватил Ивана Ивановича за бороду и, сильно потянув, заорал:

– Прекрати этот маскарад, Иуда! Ну-ка, встань, паскуда! Встать тебе приказано!

Подняв Ивана Ивановича, Сапрычко с размаха больно ударил его под дых. Иван Иванович скрючился. Сапрычко опустил ему на спину сложенные замком руки и потом уже лежавшего на полу Ивана Ивановича долго ещё, пока вконец не запыхался, пинал ногами, приговаривая:

– Ты что, сука, о себе возомнил?.. Над нами издеваться решил?.. Ты – Исаак Моисеевич Зильберштейн, понял?.. Завербован разведками трёх стран: Англии, Германии и Соединённых Штатов Америки ещё со времён гражданской войны, понял?.. А также являешься одним из лидеров жидомасонской террористической организации «Звезда Сиона», поставившей своей целью свержение существующего строя и провозглашение Украины и Молдавии независимым израильским государством, понял?..


Иван Иванович очнулся в кромешной тьме своей камеры. Голова ныла. Лицо и руки были покрыты запёкшейся кровью. Иван Иванович начал тихо молиться.


Дверь открылась, Ивана Ивановича выволокли из камеры, переодели в его собственную одежду и, повязав на глаза чёрную повязку, повели по извилистым коридорам со множеством поворотов и разветвлений. Иван Иванович попытался их сосчитать, но быстро сбился.

Наконец, его вывели на улицу, запихнули в машину и повезли в неизвестность. Ехали долго и молча. По бокам Иван Иванович был сдавлен двумя громоздкими телами.

Когда машина остановилась, Ивана Ивановича вытащили из неё и сняли с него повязку.

Они находились посередине залитого весенним солнцем виноградного поля. Вдали виднелось несколько живописных холмов и блестела река. В воздухе пахло маем и вином. Кругом было много людей. Белые офицеры, несколько нацистов и человек пять в форме НКВД. Офицеры молча курили, нацисты что-то громко обсуждали по-немецки и хохотали, НКВДешники ругались отборным матом.

– У вас прекрасные виноградники, господин Зильберштейн, – вежливо произнёс, оглядывая живописные окрестности, подошедший незнакомый офицер в странной форме, напоминающей смесь белогвардейской и нацистской.

Он снял лайковую перчатку с правой руки, оголив белоснежные, тонкие и аккуратные пальцы пианиста.

– Бетховен. “Ода к радости”, – торжественно произнёс офицер и махнул изящной рукой.

Заиграла музыка.

– Сара Абрамовна, – обратился офицер к Тамаре Ильиничне, которую только что достали из подъехавшего чёрного воронка (точно такого же, как тот, в каком минуту назад привезли Ивана Ивановича).

Два немецких солдата тут же подвели её к нему. Бетховен сменился чудесным вальсом Шопена.

– Исаак Моисеевич, позвольте ваш пиджак, – всё также вежливо и немного игриво произнёс офицер.

Иван Иванович покорно и без лишних вопросов снял пиджак и протянул его офицеру.

– Благодарю вас, Исаак Моисеевич, – жеманно поклонился офицер, принимая пиджак.

Губы Ивана Ивановича шевельнулись, глаза немного ожили и почти вспыхнули… Но тут же снова потухли и голова обессилено опустилась вниз.

Офицер внимательно проследив движения Ивана Ивановича и убедившись, что ничего сказано так и не будет, вновь обратился к Тамаре Ильиничне.

– Сара Абрамовна, голубушка, будьте добры пришейте на пиджак вот это, – и он, расстегнув ширинку, достал оттуда бледно-красную звезду Давида.

Тамара Ильинична зашаталась, а её бледное, как у смерти, лицо покрылось красными пятнами.

– Прекратите, – зашептала она. – Прекратите… этот чудовищный маскарад… вы… не смеете…

Она не закончила и заплакала.

– Томочка, не плачь, – тихо заговорил Иван Иванович. – Пришей… Это ерунда… пустяки… всё образуется… выяснится…

– Не сметь называть Сару Абрамовну русским именем Томочка! – отчеканил офицер.

Иван Иванович замолчал, а офицер звонко хлопнул в ладоши.

– Рахиль в студию!

Двое НКВДешников привели Настю.

– Сара Абрамовна, – заговорил вкрадчиво офицер, достав карманные часы и поглядывая на них. – Я забыл вам рассказать о правиле номер шесть тысяч двадцать один ‘‘а)’‘. Если вы не пришьёте на пиджак Исаака Моисеевича эту, так сказать, звезду, так сказать, Давида за две с половиной минуты, я буду вынужден вышибить мозги этой славной девочке Рахили. А ведь мировая гармония не стоит и одной слезинки невинного ребёнка! Так что пришивайте. Одна минута уже прошла.

Один из НКВДешников протянул ей иголку с чёрной ниткой. Тамара Ильинична судорожно заработала.

– Да, виноградники у вас красивые… Про вас, Исаак Моисеевич, даже в газете, оказывается, писали, – офицер достал из кармана смятую пожелтевшую от времени газетную вырезку.

Развернув её, офицер прокашлялся и зачитал:

– “Виноград Зильберштейна.” Так… “…На сельскохозяйственной выставке, прошедшей в конце недели в Прилуках, золотую медаль получил Исаак Моисеевич Зильберштейн, представивший выведенный им новый сорт морозоустойчивого винограда, который так и назвал – Зильберштейновка…” “Вечерние Прилуки” за 1934 год… Тут и фотография ваша имеется…

Офицер протянул листок Ивану Ивановичу.

На фотографии, обнимая куст винограда, стоял мужчина, широко и счастливо улыбаясь. Он действительно был сильно похож на Ивана Ивановича. Только нос у него был чуть больше и с горбинкой, а волосы вились и были чёрными, как смоль или как крыло ворона, что вьётся над русскими удалыми головами.

Офицер забрал листок у Ивана Ивановича, свернул его и спрятал обратно в карман.

– Всё-таки у вас, у евреев, нет скромности. Всё жаждете быть первыми, всё хотите по своему имени назвать, – офицер впервые проявил лёгкую раздражительность, замешанную на брезгливости. – Чтоб все знали, что это ваше, еврейское… Ну как, Сара, готово?.. Время прошло.

Звезда Давида краснела на лацкане белого пиджака Ивана Ивановича Ив’‘а’‘нова, московского потомственного дворянина.

– Накиньте пиджачок, Исаак Моисеевич, а то простудитесь.

Офицер помолчал.

– Господа, пролетел тихий ангел! Ребята, – крикнул офицер, кивая на Тамару Ильиничну. – Она ваша, берите.

Несколько НКВДешников и два нациста, напевающих “Августина”, заулюлюкали и потащили уже не сопротивляющуюся Тамару Ильиничну в кусты.

Иван Иванович закрыл глаза.

– Не расстраивайтесь, Исаак Моисеевич, она вернётся. И, в конце концов, не всё же вам с вашей повышенной сексуальностью народа-богорожца чужих девок щупать! Любите брать, любите и давать…

Иван Иванович продолжал стоять с закрытыми глазами и молчал.

– О, придумал! Исаак Моисеевич, мы вас сейчас делом займём… Сергей Сергеич, ваш выход.

Мужик в кепке, невысокого роста и со щетиною, неверной походкой приблизился к ним. В руках у него была лопата.

– Ну что Изя, – заговорил полушёпотом Сергей Сергеич, и Ивана Ивановича обдало кисловатым и тошнотворным запахом сильного перегара. – Мало я на тебя здоровье своё тратил, а?.. Чего молчишь? Стыдно, что ли? Стыдно! Ну тогда держи лопату, мудило еврейское. Жид пархатый! Сейчас мы тебе Фалестину покажем…

Иван Иванович открыл глаза и посмотрел в упор на Сергея Сергеича.

– Как же от вас евреев воняет! Пока у вас работал, больше всего запаха вынести не мог… Оттого и пил, – закончил Сергей Сергеич немного виновато, и обращаясь уже к офицеру.

– Исаак Моисеевич, берите лопату, – миролюбиво предложил офицер.

Иван Иванович не двигался.

– Бери лопату, падла, когда ваше благородие велит, – и Сергей Сергеич саданул плашмя лопатой по руке Ивана Ивановича.

Тот закричал и схватился за ушибленное место.

– Лучше возьмите, Исаак Моисеевич, – посоветовал офицер. – А то он снова ударит.

Иван Иванович потянулся за лопатой. Сергей Сергеич лениво и на этот раз не так сильно ещё разок саданул его лопатой по хребтине, а потом кинул её ему в руку.

– Ваше благородие, – обратился он к офицеру, снимая кепку. – Можно я до Сары Абрамовны схожу, давно охота?..

– Сходи, только смотри, не задохнись, – брезгливо улыбаясь, разрешил офицер.

Сергей Сергеич, радостно хлопая себя по яйцам, убежал в кусты.

– Исаак Моисеевич, – холодно произнёс офицер, смотря куда-то вдаль, на холмы… – Вы начинайте копать.

– Копать?.. – растерянно протянул Иван Иванович.

– Копать, копать… Ко-пать!.. Пать-ко…

– Зачем?

– Виноград удобрять будем. Копайте. Поверьте, так будет лучше всего. Я сегодня добрый.

– Глубоко… копать?

– Метра два на метр и два-три – глубиной.

Вдали, за рекой, проскакал, размахивая сверкающими на солнце шашками, отряд казаков в папахах.


Когда привели Тамару Ильиничну, голую, ни на что не реагирующую, будто ослепшую и оглохшую, яма была уже почти выкопана.

– Хватит, Исаак Моисеевич, вылезайте, двадцатью сантиметрами выше, двадцатью ниже – какая разница?

Иван Иванович вылез и отбросил лопату в сторону.

– Теперь раздевайтесь. И Рахиль тоже.

– Не надо… Настю… – глухо попросил Иван Иванович.

– Кого?

– Рахиль… не надо…

– Эх, Исаак Моисеевич, надо было прежде думать, когда жидов на свет плодили. Сергей Сергеич, помогите Рахиль раздеться.

– Не надо! Я сам…

Голым Иван Иванович выглядел несуразно. Ноги казались немного коротковаты, пузо грузно свисало и излучало неуместное благополучие.

– Ложитесь! – скомандовал офицер.

Иван Иванович взял на руки, застывшую от ужаса и непонимания Настю, и первым лёг в свежевырытую яму. За ним покорно и, еле переступая ногами, легла Тамара Ильинична.

– Кто-нибудь хочет сказать слово? – спросил окружающих офицер.

Сергей Сергеич поднял руку.

– Надо было глубже рыть, боюсь вонять будет, – сказал он, сплюнув. – А если по существу, то жида могила исправит, вот!

Остальные молчали.

– Исаак Моисеевич, – крикнул вниз ямы офицер. – Виноград в этом году хороший будет, всё-таки такое первоклассное удобрение… Вы евреи – удобрение земли. Вас нужно убивать, чтобы земля жила и процветала. Осенью выпьем за ваше здоровье. Лехаим!

И подал Сергею Сергеичу знак рукой. Тот, поплевав на ладони, радостно взялся за лопату.

Когда первые комья земли упали на лежащих на дне ямы людей, оттуда послышались слова на незнакомом языке.

– Что он говорит? – спросил офицер.

– Это древнееврейский, – сказал подошедший человек лет тридцати трёх.

Одет он был в штатское и носил пенсне.

– Это слова еврейской молитвы, составленной по апокрифической книге “Возвращение Еноха с небес”. Не ручаюсь за точность перевода, – он прислушался. – Но примерно так: “И когда изгнали их со всей земли, убили и распяли, пришли они на луну и обосновались в кратере давно потухшего вулкана. И назвали они то место – Холм Весны, а по-еврейски Тель-Авив.

– Прощай, Сара, – послышался доносящийся из-под небольшого слоя земли мужской голос. – Ты была хорошей женой, спасибо тебе за всё.

– Прощай, Исаак, – ответил женский голос.

А потом из-под земли раздался сначала тихий, а затем становившийся всё громче, мужской смех. Через некоторое время к нему присоединился женский, и под конец – детский.


Земля шевелилась ещё долгое время, и замолчала.

12 ноября 2001 года, ноябрь 2003 года

Оставить сообщение